点击最多

 

猜你喜欢

张柏芝新加坡生活 港式英文发音不行(组图

2017-10-21 07:34

  据报道,去年,张柏芝带6岁的Lucas(谢振轩)及4岁的Quintus(谢振南)移居新加坡。为了令两子能够入读当地好学校,张柏芝便勤做义工,为儿子“攒分”。柏芝因为做义工广结人缘,更被好友拍活片段,放在Instagram。

  从这些影片中发现,望子成龙的柏芝,为教儿子两文三语,平日与儿子沟通只用英语及普通话。不过,事实是柏芝不但普通话一般,曾在读书的她英语能力也很有限。

  英文补习教师 Starr Lam看过柏芝的英语片段,直言不行:“柏芝的港式英文,犯好多中学生犯的错!”柏芝教儿子英语,分分钟好心做坏事!

  移居新加坡大半年后,张柏芝工作锐减,现时她只剩下月尾在上海最后一集《妈妈咪呀》的工作,届时她会出席同当地影迷为她搞的生日会,之后返回新加坡照顾儿子。

  柏芝在新加坡不时被网友披露行踪,每次她总是与两子同行。“Lucas同 Quintus都好想念在的朋友们,有问过妈咪几时返。柏芝不想他们不开心,所以去哪里都带着他俩,一来怕他两个闷,二来都希望儿子识多几个新朋友。她想儿子学好两文三语,所以平日同两个仔大部分用英语同普通话聊天。”知情者说。

  发现几段柏芝在新加坡的生活片段中,有她侍应,到当地朋友的餐厅帮手,亦有些是她同儿子讲英语的片段。片段中,清楚听见她对着 Quintus和 Lucas说:“ You guys eating and playing lego”。

  港媒找来英文补习教师 Starr Lam听柏芝讲英文,他直指柏芝文法同发音都不行:“柏芝讲港式英文,犯好多中学生犯的错,她还有好大进步空间!”有心教儿子是好,不过柏芝似乎要找专家帮手!

  另一段柏芝接受韩国访问时,她形容一些人:“ The people are very chew(咀嚼) and patty(油灰)。”Starr Lam指柏芝发音不准,她应该是想讲那些人很“悠闲”( chill)及“喜爱派对”( party),但因为她欠“ L”音,引起误会。

  中国互联网举报中心违法和不良信息举报电话 新闻从业人员职业监督电线 监督邮件:br>